☂️ Contoh Kata Serapan Dari Bahasa Cina
Bahasa Nusantara banyak memuat kata-kata serapan dari bahasa-bahasa Tionghoa. Sebagian besar kata-kata ini diserap dari bahasa Hokkien, bahasa Amoi dan bahasa Kanton. Kata-kata ini terutama berhubungan dengan dapur dan makanan. Contoh Daftar Kata Serapan Bahasa Cina A
Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) menjelaskan kata serapan adalah kata yang diserap dari bahasa lain. Penyerapan dilakukan sesuai kaidah bahasa penerima. Kata serapan tidak sama persis dengan bahasa aslinya. Bisa jadi berubah bunyi (fonologis), makna (semantik), hingga tata bahasa (gramatis).
Penggunaan kata serapan ini untuk mempermudah istilah yang ada di masyarakat. Berikut beberapa contoh kata serapan yang ada di dalam bahasa Indonesia, mulai dari bahasa Sansekerta, Arab, dan lain sebagainya, seperti yang dikutip dari jurnal Serapan Bahasa Asing dalam Bahasa Indonesia karya Ening Herniti.
Kata Serapan Mandarin yang Berasal dari Bahasa Inggris Bagian 1 (Loanword in Chinese part 1) Kata serapan (disebut juga sebagai kata pungutan atau kata pinjam) adalah kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diintegrasikan ke dalam suatu bahasa dan diterima pemakaiannya secara umum.
G. Contoh Kata Serapan dari Bahasa Hokkien (Tiongkok) Berikut adalah contoh kata serapan dari bahasa Hokkien: 1. Angpao = angpau = amplop kecil tempat uang. 2. Anglo = anglo = tungku kecil dengan arang. 3. Bakmi = bakmi = mi. 4. Cincau = cincau = minuman dingin. 5. Dim sum = dimsum = hidangan tradisional Tiongkok. 6. Encang = om/paman = kakak
dengan ikan tenggiri, ayam, udang, kepiting, atau campuran daging ayam dan udang. hun 粉 'tepung' yang sebenarnya memiliki makna lain, yaitu tepung terigu. Paradigma, Jurnal Kajian Budaya Kata
IMj60A6.
contoh kata serapan dari bahasa cina